• Recrutement

    Recrutement

     

    Bonjour chers amis adorateurs de mangas !

     

    Dans le but de sortir plus rapidement et plus régulièrement ses chapitres, la Team NoraÔkami ouvre sa section recrutement !

    Recrutement ouvert pour 1 poste traducteur JP > FR, 1 poste de traducteur ANG > FR, 1 poste de checkeur et 1 Poste d'Editeur  à pourvoir également.

     

    Cependant, avant de faire une demande d'adhésion je me dois de vous rappeler que la scantrad c'est du bénévolat (les dons récoltés servant à payer les RAWs et non a nous payer nous). Nous ne recevons donc aucune rémunération pour notre travail. Mais bénévolat ne rimant pas avec glandouille, il faut être motivé, aimer le travail bien fait, et aller au bout de ce que l'on commence. Je vous préviens également que certains mangas ont des chapitres très longs et des textes important, je dis ça notamment pour les futur éditeurs. Donc si vous voulez postuler, c'est en connaissance de cause, pas pour lâcher la team au bout d'une semaine ou deux, merci de votre compréhension...

     

    Si mon petit discours ne vous a pas rebuté, vous pouvez d'ores et déjà rédiger votre demande de recrutement par mail à l'adresse teamnoraokami@gmail.com ou directement via l'onglet "Contact" en haut à droite.

     

    Voili voilou ! Bonne journée et bonne lecture de nos scans ;).

     

    PS : Beaucoup des postulants me demandent en quoi consistent chaque poste, je vais donc ici faire un rapide résumé :

    - Le traducteur : Là je ne penses pas qu'il y ait grand chose à dire, il faut traduire le chapitre. Un très bon niveau d'anglais est requis !

    - Le checkeur : Chez nous, on distingue le checkeur trad et le checkeur ortho : le checkeur trad vérifie la traduction, s'il y a des erreurs de trad, et éventuellement améliore la qualité de celle-ci. Le checkeur ortho vérifie donc l'orthographe, la grammaire, la syntaxe, ect...

    - Le cleaneur : Il "nettoie" les pages VO des chapitres. On croit souvent, à tord, que c'est le poste le plus facile, que nenni ! Bien sûr il faut effacer les textes dans les bulles, mais il y également énormément de textes hors bulles ! Il faut alors être capable de redessiner le personnage, paysage, ect derrière le texte supprimer.

    - Et enfin l'éditeur : C'est lui qui "remplit" les bulles vides avec les textes français. C'est en soit le poste le plus simple, cependant c'est celui qui demande le plus de temps ! En effet, les chapitres de nos projets sont très longs (de 40 à 80 pages selon le projet) et contiennent beaucoup de texte. Il faut donc avoir beaucoup de temps libre pour ce poste. Pour avoir une petite idée du temps, dans notre team on fait en sorte que tous les travaux précédents l'édition soient fini au maximum 7 jours avant la date de sortie du chapitre pour que l'éditeur ait au minimum une semaine pour éditer le chapitre. Les débutants sont acceptés dans notre team, mais il faut être prêt à SUBIR !! la formation de notre éditrice en chef ! x) Plus sérieusement, si vous êtes débutants, réfléchissez bien à la quantité de travail que ça représente avant de postuler.